viernes, 28 de septiembre de 2012

Art & Copy


Un excelente documental que todo publicista, diseñador o persona que está en este negocio debe ver.

An excellent documentary that every publicist, designer or person in this business should see.

Discriminación por Enfermedades / Discrimination because diseases

La ignorancia hace que las personas reaccionen de manera distinta ante algun situación. Tal es el caso del Sida, la mayoría de las personas sin saber discriminan a los infectados por desinformación y miedo. Vhiver lanzó esta genial campaña gráfica en donde muestra qué pasaría si cualquier enfermedad fuera tratada igual que el sida.

Ignorance makes people react differently to some situation. Such is the case of AIDS, most people without knowing discriminate infected persons because misinformation and fear. Vhiver launched this great print campaign where it shows what if any disease was treated like AIDS.  


la web de JWT Amsterdam / JWT Amsterdam web page


Para testear su nueva página JWT Amsterdam juntó a un grupo de personas y les entregó unas galletas con un ingrediente que allá es legal. Esto fue lo que pasó.

To test the new page of JWT Amsterdam brought together a group of people and gave them some cookies with an ingredient that is legal in this country. This is was what happened.

Carta hecha canción / A letter made song




Como una pequeña idea, bien realizada, puede hacer que hasta un simple texto se convierta en algo genial. Un ejemplo, un chico le escribió a Tommy Torres, un conocido compositor, que lo ayudara a escribir algo para la chica que lo tienen loco. Lo genial del asunto es cómo Tommy le respondió.
La manera perfecta de gestionar una red social.
Primero lean las cartas y después vean el video de respuesta de Tommy.

How a small idea, well executed, can make even a simple text into something great. An example, a guy wrote to Tommy Torres, a renowned composer, to help him write something for the girl who drives him crazy. The great thing in this case is how Tommy replied.
The perfect way to manage a social network.
First read the letters and then watch the video of Tommy´s answer.


jueves, 27 de septiembre de 2012

Golpe de suerte / Feeling Lucky


Napoleon Games lanza una divertidísima campaña en la que los protagonistas realmente tienen verdaderamente un golpe de suerte. La campaña estuvo a cargo de  .
 
Napoleon Games launches a hilarious campaign in which the characters actually have a real stroke of luck. This great campaign was led by .

Adiós Kaka / Bye Kaka


De niños todos tenemos nuestros héroes, personas a las que admiramos. Lo mismo le pasa a este niño que le escribe al jugador Kaká contándole diciéndole que es su más grande hincha. Así es como Adidas nos da a conocer su nuevo auspicio a la selección de Venezuela.

As children we all have our heroes, people we admire. So does this child who writes the player Kaká telling him that is his biggest fan. That's how we Adidas unveils its new sponsorship to the selection of Venezuela.

Musculosos / Muscular men


Casi todo el tiempo los conductores no respetan a los peatones, por eso el Rotary Club Hermann Bluemenau contrató a la agencia Free Multiagencia para hacer algo al respecto.
Así que usaron a un grupo de hombres musculosos para cargar los vehículos y regresarlos a donde deberían estar.

Most of the time drivers do not respect pedestrians, so the Rotary Club Hermann Bluemenau hired Free Multiagencia agency to do something about it.
So they used a group of muscular men to lift vehicles and return them to where they should be.


Parlante Coca Cola / Coca Cola Speaker


Por el 1er cumpleaños de Coca Cola FM, JWT Sao Paulo quiso celebrar con la principal herramienta de una radio... la música. Para eso usó la revista Capricho para hacer un ingenioso parlante para los usuarios de Iphones y smartphones. Una acción sorprendente por ser muy simple y efectiva.

For the 1st birthday of Coca Cola FM, JWT Sao Paulo wanted to celebrate with the main tool of a radio... the music. For that used Capricho magazine used to make a ingenious speaker for Iphone and smartphones users. Very simple and super effective.

miércoles, 26 de septiembre de 2012

Qué es una campaña integral / What is an Integrated Advertising


Saatchi & Saatchi Tel Aviv encontró una manera sencilla de explicar de qué se trata una campaña de publicidad integrada. Simplemente genial.

Saatchi & Saatchi Tel Aviv found a simple way to explain what it is integrated advertising campaign. Just great.

Clarividente Bancario / Bank clairvoyant



A todos alguna vez nos ha sorprendido cuando un clarividente puede leer la mente de las personas y adivinar sus secretos. Pero si vamos más allá y qué tal si un clarividente puede leer tu mente y saber sobre tus movimientos e información bancaria.
Así es como la agencia Duval Guillaume creó este excelente BTL que presenta a Dave, un clarividente que específicamente puede ver tu estados financieros. De esta manera mostrar a las personas que toda su información puede encontrarse en línea y ser usada por otras personas.
Para saber más de la campaña entra aquí

All we ever surprised when a clairvoyant can read people's mind and guess their secrets. But if we go further and what if a clairvoyant can read your mind and know about your movements and banking information.
This is how the agency Duval Guillaume created this excellent BTL featuring Dave, a clairvoyant who can specifically see your financial statements. This way to show people that all their data can be found online and be used by others.

To khow the campaign click here.

lunes, 24 de septiembre de 2012

Un tren en el espacio / Space train

 
Una pequeña idea puede ser algo increíble para un niño. Ron Fugelseth, director creativo de Oxygen Productions, se ha ganado el premio al padre del año luego de hacer que el tren de su hijo llegue al espacio.

A small idea can be amazing for a child. Ron Fugelseth, Oxygen Productions creative director, has won the award for father of the year after making the train their child gets into space.

Las cintas de Seguridad de Jennifer Aniston / Jennifer Aniston security tapes


 Para la nueva campaña de Smartwater se robaron cintas de seguridad de la casa de Jennifer Aniston. Una divertida forma de usar la realidad para llamar la atención.

For the new campaign for Smartwater, security tapes were stolen from the home of Jennifer Aniston. A fun way to use reality to get attention.

El cuerpo y el cigarrillo / The body and the cigarrets


El cigarrillo es una de las peores drogas que afectan al cuerpo humano. La Sociedad de Cáncer de Finlandia realizó una campaña mediante un sitio interactivo donde se muestran los efecto del cigarro en el cuerpo humano.

Para ver la web haz click aquí

Smoking is one of the worst drugs that affect the human body. The Cancer Society of Finland launch  a campaign through an interactive site showing the effect of smoking on the human body.
 
To see the web click here



Deja que Google te ayude / Let Google help you


Google Brasil acaba de lanzar 5 spots animados para mostrar situaciones comunes en las agencias al no tener la herramientas adecuadas para lanzar o posicionar un producto, pero con un lado divertido. La campaña Deixe o Google ajudar (Deja que Google te ayude) fue desarrollada por Ño Empire con el apoyo de Peppe Melon.

Google Brazil just launched 5 animated spots to show common situations in agencies when not have the right tools for a product launch or position, but with a fun side. The campaign Deixe o Google ajudar (Let Google help you) was developed for not Empire and supported by Peppe Melon.

Pop up theater Intel


Para mostrar la efectividad y practicidad de su nueva Ultrabook, Intel creó el Pop up Theater, una pantalla hecha de laptops que interactúan con lo que está pasando alrededor.

To show the effectiveness and practicality of its new Ultrabook, Intel created the Pop up Theater, a screen made of laptops that interact with what is happening around.

La campaña intestinal / The intestinal Campaign



Hablar del sistema digestivo nunca es un tema muy bueno, peór aún si tiene que ver con laxantes. Viendo este problema la agencia Marcel,  parte del grupo Publicis, diseñó una campaña gráfica para la marca Hepar. La idea era contar lo bueno de disfrutar de una vida sin problemas "intestinales".

Speak of the digestive system is never an atractive subjet, even worse if it has to do with laxatives. Seeing this problem Marcel agency, part of Publicis Group, created a print campaign for the brand Hepar. The idea was to tel to enjoy the good life without "intestinal" problems.

Todo va estar bien / Everything will be okay


Rimac vuelve de la mano de Robby Ralston con la campaña "Todo va estar bien". Esta vez con un comercial para seguro oncológico. Aunque no tiene al mismo personaje, la animación usada es muy buena.

Rimac and Robby Ralston's returns with the campaign, "Everything will be okay." This time with a commercial for cancer insurance. Although it´s not the the same personage, the animation used is very good.

Policía de la moda / Beauty Cop


Usualmente para los comerciales de cosméticos se usan a las típicas modelos con poses de divas de televisión y revista, si es que no se usan alguna diva. Pero Benefits Cosmetics lanzó un divertido BTL que llama la atención desde el primer momento. Para lo cual usaron a la comediante Sarah Colonna, que hace de una policía que tiene como misión poner multas a quienes les falte visión por la moda o buen gusto para vestirse, además de hacerles comentarios ofensivos para dejar impactados a las personas.

Usually the cosmetics commercials used the typical modelswith poses of television and magazine divas, if not used any diva. But Benefits Cosmetics launched a fun BTL that draws attention from the first moment. To which used the comedian Sarah Colonna, who plays as a cop who have for mission to fine those who are missing vision for fashion or good taste in clothes, in addition make offensives coments and let people impacted.

Los 4 comerciales del Iphone 5


 4 pequeños comerciales de 30 segundos fueron usados para mostrar los principales beneficios del nuevo celular de la marca de manzana lanzado el 12 de setiembre. En cada uno encontrará las características del nuevo celular contadas por Jeff Daniels. 

4 small 30-second commercials were used to show the main benefits of the new cell phone of apple  launched on September 12. In each of the new features found in the cell told by Jeff Daniels.


viernes, 21 de septiembre de 2012

broma en taxi / Taxi Prank


La agencia Conscious Minds desarrolló para la marca de arena para gatos Fresh Step una singular campaña para demostrar que su arena era efectiva al momento de bloquear los olores de las deposiciones de los gatos. La idea fue colocar en un taxi pescados podridos y hacer subir personas para luego colocar la arena y mostrar la efectividad del producto.

The Conscious Minds agency developed for the brand Fresh Step cat litter a unique campaign to prove that the sand was effective upon block odors cats depositions. The idea was to put rotten fish in a taxi and make up people and then place the sand and show the effectiveness of the product.

Cantando bajo la ducha / Singing in the Bath


 El lugar donde todos cantamos es la ducha. Usando esto Nivea creó una web que puedes usar para empezar a disfrutar y divertirte mientras te bañas.

Haz click aquí

The place where we all sing is the shower. Using this Nivea created a website that you can use to start enjoying and having fun while you take a bath.

 Click Here


La vieja escuela de Castle Lite / Castle Lite´s Old School

 
Si eres una cerveza que comunica como principal beneficio la frescura más fría, que mejor para decir esto que Vanilla Ice. Y si es tan fría que No se puede tocar, necesariamente tienen que tener a Mc Hammer en su comercial. Disfruten de este divertido comercial de Castle Lite.

If you're a beer that communicates Ice cold freshness main benefit, what better to say this than Vanilla Ice. And if the beer it is so ice cold that You can´t touch it, necessarily you need in Mc Hammer. Enjoy this two funny commercial of Castle Lite.

La canción del Prius / The Prius song


Hum, hum, hum... hum. Es sonido del nuevo jingle usado en el comercial que presenta la nueva versión del Prius. Este divertido comercial muestra un recorrido del auto mientras con un pegajoso ritmo nos van contando los beneficios del nuevo auto de Toyota.

Hum, hum, hum ... hum. You sound new commercial jingle used in presentation of the new version of the Prius. This funny commercial shows the car with a catchy song while we they sing the  benefits of the new Toyota car.

Samsung vuelve al ataque / Samsung Strike back



Nuevamente Samsung ataca a la marca de la manzana en el comercial del nuevo Galaxy S III. En el que podemos ver como se ridiculiza a los seguidores de Apple y sus productos. Si bien esta vez se han cuidado de no mostrar nada que refleje al Iphone 5, dejan muy claro su objetivo al usar los clásicos auriculares, las colas y que uno de los protagonistas diga que es la quita vez que hace cola.


Once again Samsung attacks the apple brand in the commercial of the new Galaxy S III. Where we can see how are ridiculed the Apple fans and his products. Although this time Samsumg were careful not to show anything that reflects the Iphone 5, make it clear his goal to use the classic earphones, long lines, and that one of the actors says it is the fifth time he are lining.

jueves, 20 de septiembre de 2012

El peor aliento del mundo / The worst breath


Tener mal aliento es una de las cosas que todas las personas se cuidan. ¿Y qué pasa si hacemos sentir a una persona que su aliento puede desmayar a alguien? ¿Y si son miles? Ogilvy & Mather Paris  realizó este genial BTL para Tic tac donde un poco de aliento puede llegar muy lejos.

Having bad breath is one of the things that all people care. And what happens if we make a person feel that his breath might pass out someone? What if they're thousands? Ogilvy & Mather Paris made ​​this great BTL Tic tac where a little breath can go very far.

Catnapped

Después de la campaña de Gatos con pulgares de Cravendale llega Catnapped, versión en la que han logrado que los lecheros trabajen sean sus esclavos.

After the Catsthumbs campaign of Cravendale comes Catnapped, in this version which cats made all the milkmen work for them.

Diversión para dos / Fun for two


Dos son compañía, más multitud. Por eso Smart juntó a Kilian Martin y Alfredo Urbon, dos skaters de clase mundial, para hacer un video donde los dos hacen trucos en un solo skate. Así muestran su nuevo concepto que es Diversión para Dos.

Two is company, more crowd. So Smart brought together Kilian Martin and Alfredo Urbon, two world-class skaters, to make a video where both do tricks on one skate. As well show their new concept: Fun for Two.

El bus más cool / The coolest bus


El transporte público siempre ha sido el más odiado por todas las personas. Ya sea por el servicio o simplemente porque no son muy bonitos que digamos. a diferencia de esto, Mittraffik nos muestra que viajar en sus buses puede ser muy cool.

 Public transport has always been the most hated by everyone. Whether for the service or simply because they are not very nice at all. In contrast, Mittraffik shows that travel in their  buses can be very cool.

El manifiesto / The Holstee Manifesto


The Holstee Manifesto es un llamado a vivir la vida con propósito, creatividad, pasión y en comunidad.

The Holstee Manifesto is a call to action to live a life full of intention, creativity, passion, and community.

Hyper Matrix


The Hyper Matrix es una obra única compuesta por muros y píxeles móviles que representan figuras al ritmo de la música. Jonpasang creó esta obra en la Yeosu Exposition en el Hyunday Motor Group.

The Hyper Matrix is a unique work and walls composed of pixels moving figures representing the beat of the music. Jonpasang created this work for the Exposition Yeosu in the Hyundai Motor Group.

Medal onf honor: Soldados / Medal of honor: Warfigther


Ahora los juegos de video, en especial los de acción, han saltado del típico trailer mostrando partes del juego a utilizar personas reales. Eso le aporta un poco más de realismo al juego y crea más espectativa en los jugadores. Medal of Honor no podía quedarse atrás. Para su último lanzamiento, el Warfighter ha grabado una serie de comerciales que cuentan el entrenamiento y lo que piensan verdaderos soldados cuando están en acción.

Now video games, especially the action ones, have jumped from the typical trailer showing parts of the game to use real people. That brings a little more realism to the game and creates more expectation on the players. Medal of Honor could not keep up. For their latest release, the Warfighter has made a serie of commercials that tell the training and how think real soldiers when they´re in action.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

El Desempleado del Mes / The Unemployed of the Month


Cada año miles de jóvenes salen de las universidades y terminan buscando trabajo por mucho tiempo, más aún en este tiempo de crisis.
Tomando esta verdad, o valiéndose de la coyuntura, Benetton trae El Desempleado del Mes. Una campaña que recaudará las historias de todos los jóvenes que están sin empleo pero que tienen un proyecto en mente. Luego Benetton escogerá 100 para hacerlos realidad.

Each year thousands of young people coming out of universities and end up looking for work for a long time, especially in this time of crisis.
BAsed in this truth, or taking advantage of the situation, Benetton brings The Unemployed of the Month. A campaign to collect the stories of all young people who are unemployed but have a project in mind. Then Benetton will
choose 100 to support them.

Una letra que cambió a una agencia


Cuando empiezas en un negocio la mejor forma de conseguir clientes es mediante referencias. Teniendo eso en mente los creadores de la agencia Dmitry & Oleg hicieron una excelente campaña usando una sola letra de los creativos más exitosos del mundo.
La idea... pedir a 33 creativos de la última edición de Cannes que dibujen una letra en una hoja con su respectiva firma para así crear la recomendación más grande jamás hecha.

When you start a business in the best way to get clients is through referrals. With that in mind, the creators of the agency Dmitry & Oleg did an excellent campaign using a single letter of the world's most successful creatives.
The idea ... ask 33 creatives of the latest edition of Cannes to draw a letter on a sheet with their corresponding signature, in that way create the largest ever made recommendation.

Elige tu música en el taxi / Choose your music in a cab



No hay nada más molesto que un taxista ponga música molesta a todo volumen. Pensando en eso Miami Ad School de Berlin creó una manera creativa de solucionar este problema. Acondicionando a los radios de taxis con una aplicación de Spotify que se conecta al smartphone del cliente. Así la persona puede escuchar la música que prefiera.

There is nothing more annoying that a taxi driver put annoying music at full volume. Thinking that Miami Ad School in Berlin created a creative way to solve this problem. By conditioning the taxi radios with Spotify application that connects to the customer's smartphone. So the person can hear the music of his choice.

martes, 18 de septiembre de 2012

Duetos / duets


Los amigos siempre son los que están ahi para darnos una mano en lo que sea, y que mejor aún cuando nos ayudan con sus profesiones. Porque todos hemos pedido una ayuda a un amigo médico, abogado y hasta publicista para ahorrarnos la consultoría.
Cerveza Norte le canta a esos amigos en tres hilarantes duetos.

The friends always are there to lend a hand in whatever, and even better when they help us with their professions. Because we all have asked a friend a little help an save money on the consulting.
Norte Beer sings to those friends in three hilarious duets.


Festeja con Norte / Celebrate with Norte


La mayoría de veces abrir una cerveza es sinónimo de festejar, no importa qué pero celebramos algo. Por eso cerveza Norte Boca Ancha lanza una edición especial para festejar esos pequeños pero grandes momentos.

Most times people open a beer to celebrate, no matter what but they celebrate something. So beer Norte Boca ancha launches a especial edition to celebrate those small but great moments.





El verdadero macho / The real men



Los tiempos han cambiado, así lo que antes era aceptado, ahora ya no lo es. Por eso llega la pregunta: ¿Cómo se define el hombre de hoy? Al verdadero macho que se respeta, a ese lobo alfa líder de la manada. Coca Cola Light nos muestra cómo en verdad son los machos en nuestros días en un divertido comercial hecho por la agencia Santo Buenos Aires.

Times have changed so, what was acceptednow it is not. So comes the question: How do you define the modern man? The real macho, that alpha wolf leader of the pack. Coca Cola Light shows us how males really are today in a funny commercial made ​​by Santo Buenos Aires agency.

Teletransporter


El principal problema que tiene cada hombre para salir a tomar unas cervezas es su enamorada. Por eso Cerveza Andes creó un genial BTL que les ayuda a seguir disfrutando con los amigos sin preocuparse de que escuchen donde están.

The main problem that every man has to go out and have a few beers is his girlfriend. So Cerveza Andes created a great BTL that helps them continue enjoying with friends without worrying about a girlfriend call.

Extreme Booking


Hacer una reservación para un hotel generalmente es muy fácil y hasta a veces tedioso. Entrar a la web, elegir el mejor precio, hacer el pago y listo.
Pero que tal si a eso le agregamos un poco de adrenalina y de esta manera mostrar que es más sencillo, hasta tal punto de que estés haciendo las cosas más impensables mientras elijes donde quedarte a dormir.
Extreme Booking es la propuesta para la aplicación de Hoteles.com que te permite hacer una reservación en más de 140,000 hoteles alrededor del mundo sin  ningún problema y sin importar donde o qué estés haciendo...

Make a reservation for a hotel is generally very easy and sometimes even tedious. Log in to the website, choose the best price, make the payment and that´s it.
But what if we add a little adrenaline and show that it is easier, to the point that you're doing the most unthinkable things while you choose where to sleep over.
Extreme Booking is the proposal for Hoteles.com application that lets you make a reservation on over 140,000 hotels around the world with no problem and no matter where or what you're doing ...


Museo Coca Cola





Ahora puedes darte una vuelta por la historia de Coca Cola en su nuevo museo virtual. Aquí podrás ver la evolución de la marca a través del tiempo y como se fue adaptando.
El sitio fue creado por Mccann España para qu elas personas puedan acceder mediante sus Smartphones o Tablets.

Para hacer el recorrido Haz aquí.

Now you can take a tour by the history of Coca Cola in their new virtual museum. Here you will see the evolution of the brand over time and how she adapted.

The site was created by Mccann Spain to qu elas people can access via their smartphones or tablets.


To make the our Click Here


viernes, 14 de septiembre de 2012

Mounstros reales


Generalmente cuando las personas tienen problemas con el alcohol no se dan cuenta de algunos detalles que pueden afectar en su entorno, y de gran manera en los niños. Fragile Childhood tiene como objetivo  alentar a la gente a participar de forma anónima en una discución sobre la bebida.
Mounstros fue creado por Euro RSCG Helsinki & Grillifilms junto con Sauna International & Studio Arkadena.

Usually when people have problems with alcohol are not aware of some details that may affect their environment, and greatly in children. Fragile Childhood aims to encourage people to participate anonymously in a discussion about the drink. Monsters film has been planned and produced by Euro RSCG Helsinki & Grillifilms together with Sauna International & Studio Arkadena.

Espantapajaros de Clio


Siempre es bueno recordar las cosas buenas, como este exclente comercial de Clio del 2004. Grande por dentro

Always is good to remenber the good things like this Clio commercial of the 2004. Big inside.

Nuevos Sonidos


Conocido también como "El teatro de la mente", la radio es el medio donde se pueden crear las situaciones más alucinantes pues las imágenes se desarrollan en la mente del oyente.
Bajo el concepto de Descubre nuevos sonidos TBWA Zurich creó una interesante campaña para el festival de Internacional de radio de Zurich en donde los protagonistas realmente quedan atrapados por estos nuevos sonidos.

Also known as "The theater of the mind", the radio is the medium where you can create the most amazing situations because the images a take place in the listener's mind. 
Under the concept Discover new soundsTBWA Zurich created an interesting campaign for the International Radio Festival Zurich where the protagonist actually get caught by these new sounds.

jueves, 13 de septiembre de 2012

¿Qué pasa cuando lees?


Cuando lees despiertas tu imaginación,  entras en la historia y te vuelves parte de lo que está ocurriendo en la obra. Ogilvy Mexico plasmó espectacularmente esta idea y realizó esta excelente campaña para librerías Ghandi.

When you read awake your imagination, you enter in the story and you become part of what is happening in the history. Ogilvy Mexico spectacularly reflected this idea and made ​​this excellent campaign for Ghandi libraries.

La primera foto de portada en tiempo real



La agencia digital Zaraguza encontró una nueva forma de interactuar desde su página de Facebook. Usando fotos en tiempo real de la agencia en la foto de portada del fan page de la agencia.

Si quieres ver qué están haciendo haz click aquí.

The digital agency Zaraguza found a new way to interact from their Facebook page. Using a real-time photos of the agency in the cover photo of their fan page.
If you want to know what are they doing click here

Ping Pong en semáforos



Esperar la luz verde en los semáforos nunca más será aburrido. Sandro Engel y Holger Michel de Hank Digital Media crearon esta idea para que mientras las personas esperan pueden jugar con un adversario que está en la otra esquina.

Street Pong, Reto aceptado!

Wait for the green light at traffic lights will never be bored. Sandro Michel and Engel Holger of Hank Digital Media created this idea that while people wait can play with an opponent who is in the other corner.

Street Pong, Challenge acepted! 


Comamos juntos con Coca Cola



La comida siempre ha unido a las familias, es ese momento especial en el que todos comparten. Pero el paso del tiempo ha hecho que en la mayoría de países se pierda esta tradición. Por eso Coca Cola con este BTL nos invita a disfrutar de una deliciosa comida y compartirla con personas desconocidas, junto con una Coca Cola por supuesto.

La campaña también contó con una aplicación para invitar a los amigos a cenar.
Bon Appetit.


The food has always connected families, is that special moment in which all share. But these days has meant that in most countries miss this tradition. So Coca Cola made this BTL inviting people to enjoy a delicious meal and share it with strangers, along with a Coca Cola of course.

The campaign also featured an app to invite friends to dinner.
Bon Appetit.

Buscando a Susan Glenn


Todos recordamos el comercial de Axe Susan Glem, cuando salió todos pensamos que la marca estaba cambiando su comunicación por una más "romántica". Pero lo que al final buscaban fue hacer Advertainment, acerca de un chico que sale en búsqueda de su "Susan Glenn". Este viaje está grabado en varios episodios en donde el protagonista,Max Greenfield, pasa por divertidas situaciones.

Aquí puedes encontrar todos los episodios.



We all remember the Axe commercial Glem Susan, when we saw it all thought the brand was changing their communication for something more "romantic". But the idea was to create Advertainment about a boy who goes in search for his "Susan Glenn." This trip is recorded in several episodes where the protagonist, Max Greenfield, goes through funny situations.

Here you can find all the episodes

miércoles, 12 de septiembre de 2012

Passport to sensation



Su nombre es Justin y su objetivo es llegar desde Mongolia a la fiesta Sensation en Bangkok sin dinero, solo utilizado la cerveza Heineken para pagar por todo. Esta es la historia que cuenta The Passport  una excelente activación online donde seguimos al personaje en sus aventuras para llegar a su destino.
Además, mientras lo seguimos podemos ir acumulando millas y ganar excelentes premios.

His name is Justin and his goal is to get from Mongolia to the party Sansation in Bangkok without money, only Heineken beer used to pay for everything. This is the story of The Passport an excellent online activation where we follow the adventures of the protagonist to reach his destination.
Furthermore, while we continue to accumulate miles and win great prizes.


¡Haz tu propia versión!



A lo cuarteto de los años 60´s les dejo una página con la que puedes crear las más divertidas melodías solo con la voz del personaje. ¡Mezcla!

Like a boy band of the 60's I leave you page were you can create the funniest tunes just with the voice of the character. Let´s mix

Den click aquí

Magia simplemente genial



Cuando eres niño la magia es lo que hace lo ordinario se vuelva increíble. Nos crea ilusión y alegría llevándonos a otros mundos o haciéndonos creer en lo imposible. Esa magia se transmite en este simple pero maravilloso comercial de McCann Oslo y el directo Marius Holst. Que termina en un genial copy: Volar es mágico.

As a child the magic is what makes the ordinary becomes incredible. It creates in us excitement and happiness than take us to other worlds or make us belive in the imposible. That magic is spread in this simple but wonderful commercial of McCann Oslo and director Marius Holst. Ends on a great copy: Flying is magical.